Dva Hajdukova Brazilca Lucasa Patinha i Cássia na potpisivanju ugovora u poljudskom plavom salonu predstavio je sportski direktor Hajduka Sergije Krešić.
- Potpisano! - mahnuo je papirom, našalio se Krešić nakon što je Lucas Patinho prvi potpisao. A prije tog trenutka Krešić je javnosti približio dva veznjaka koja bi na Poljud trebala donijeti malo 'sambe'.
- Ovi igrači produkt su suradnje i dugih razgovora s Fluminenseom, a nadam se da će ta suradnja u budućnosti biti još i bolja. Obojica su mladi, dvadesetogodišnjaci. Igrači su koji su gladni pobjeda, uspjeha, željni da postignu nešto veliko u Europi, a mi smo im na tom putu prva stanica. Mi smo željeli igrače koji žele doći u Split, a ne one koje bi trebalo prisiljavati da dođu. Tehnički su vrlo jaki, ali nadamo se da će svojom kvalitetom pokazati vrijednost koju posjeduju, ali i omogućiti svima oko njih da napreduju - kazao je Krešić, pa kratko predstavio svakog ponaosob.
- Lucas Patinho je igrač odlične tehnike, ima zadnji pas, krasan dribling. Od njega mnogo očekujemo. Cássio je drukčiji tip igrača, u veznom redu može igrati na oba boka. Izrazito je brz.
Kada uđu u dobru fizičku spremu nadamo se da će pokazati sve svoje vrijednosti, da će Hajduk biti još bolji i da ćemo svi zajedno biti zadovoljni. Nadam se da će ih navijači brzo prihvatiti, pogotovo je to bitno u početku kada se još privikavaju na novu sredinu - rekao je Krešić.
Igrači su potpisali ugovore na jednu plus jednu godinu, a mjesečno bi ukupno klub s Poljuda trebali stajati deset tisuća dolara, pet tisuća po glavi. 'Bijelima' bi trebalo pripasti 40 posto od budućeg transfera.
Ipak su u Hajduku u početku tražili napadača i veznjaka, spominjali su se Kakin rođak veznjak Higor Leite i napadač Matheus Carvalho.
- Od mene niste čuli druga imena. Od prvog trenutka smo tražili Cassija, a tada je vrlo mala bila mogućnost da dovedemo Patinha jer je već bio posuđen Sportingu. Bio još jedan igrač u igri, ali drugih karakteristika. Kada on nije htio doći odmah smo željeli Patinha. Uspjeli smo se ipak dogovoriti s Fluminenseom i Sportingom - pojasnio je Krešić.
A Krstičević je u Čitluku kazao kako bi Lucas Patinho mogao biti pojačanje i u napadu.
- Trener će ga koristiti kako zamisli. Igrače koji su nam bili zanimljivi za mjesto napadača bili su preskupi za nas i nismo ih mogli dovesti. U suvremenom nogometu su uostalom opasniji igrači iz drugog plana, nego špic koja razdrma obranu. U vrhu napada osim Maglice imamo i Vukovića, Kiša... Trener će odlučiti što i kako.
Iako su Brazilci izazvali mnogo pompe tema broj jedan je odlazak Josipa Radoševića u Italiju. Parma i Napoli bore se za Hajdukovog reprezentativca.
- Imamo dva kluba sa konkretnim ponudama, a što će odlučiti Josip to još ne znamo. Hajduk se opredijelio. U svakom transferu postoje tri strane, Hajduk, drugi klub i igrač. Ako se ne usuglase nema posla. Moramo sve to obaviti do 1. veljače kada je kraj prijelaznog roka - pojasnio je Krešić i time potvrdio kako je sve ostalo na Radoševiću. Hajduk je prihvatio ponudu, ali još se igrač nećka.
S druge strane osim Brazilaca novo lice na Poljudu je definitivno Jean Evrard Kouassi. Mladi napadač iz Obale Bjelokosti je odličnom igrom i s dva gola Brotnju zaradio svoje mjesto među 'bijelima'.
- Mišo Krstičević je dao zeleno svjetlo, a s tim su se složili svi. Sada pitanje liječničkih pregleda, ali i da se obave tehničke stvari.
Da bi se Kouassi našao u zrakoplovu za Tursku mora se na vrijeme obaviti sva potrebna papirologija oko dokumenata i vize.
U proljeće nas očekuje Hajduk u ritmu 'sambe', brazilski dvojac Lucas Patinho i Cássio pojačao je 'bijele'. Obojica su jučer predstavljeni na Poljudu, a nekako je više u žiži interesa javnosti Lucas Patinho kojeg je dočekalo više pitanja.
- Jako sam sretan što sam došao u Hajduk, koji je u europskim okvirima poznat klub. Nadam se da ćemo ovdje ostvariti uspjehe, osvojiti trofej - rekao je Lucas Patinho na portugalskom dok je na hrvatski prevodila Kelly Campos Kalebić. Simpatična Brazilka udala se za Splićanina i već je četiri godine u gradu pod Marjanom, a u Splitu će pomoći Brazilcima da se snađu. U njihovoj pratnji i jučer je bio i Paulo Hernani Souto koji je stigao u ime Fluminensea.
Da Hajduk zaista ipak ima neku težinu u europskim okvirima pokazala je i pobjeda u Milanu protiv Intera koja je odjeknula. Gledajući na youtubeu gol Ivana Vukovića za 0:2 Lucas Patinho je ostao zadivljen te je izustio na engleskom.
- Very good!
'Desetka' kako je Lucas Patinho opisao poziciju na kojoj najbolje figurira mogao bi postati novi miljenik Hajdukovih navijača. Uostalom već su mu čim se objavilo da stiže u Hajduk preko facebooka slali poruke podrške.
- Vidio sam poruke na facebooku, ugodno su me iznenadili navijači Hajduka. Jako sam sretan zbog toga, to mi daje dodatan motiv i snagu. Radujem se zbog toga.
- pa dodao na hrvatskom:
- Hvala Torcida!
Splitska Torcida je uzela ime od brazilskih navijača.
- Naravno da znam za to, jako je zanimljivo da Hajdukovi navijači nose brazilsko ime.
A Torcida ga baš prati cijeli život. Brazilski navijači su Torcida, u Hajduku ga je dočekala Torcida, a i navijači Sportinga iz Lisabona u kojem je bio na posudbi su - Torcida! Torcida Verde, Zelena Torcida. Nevjerojatan torcidaški hat trick Lucasa Patinha.
- To je vrlo interesantno. Valjda mi je tako suđeno igrati pred Torcidom ha, ha
A što može poručiti navijačima Hajduka?
- Mogu obećati samo mnogo truda i znoja, da ću dati sve od sebe. Nadam se da će i rezultati Hajduka biti dobri.
Što ga je privuklo u Split i Hrvatsku? Je li uopće mnogo znao o Splitu i Hajduku kada je do njega došla kombinacija o odlasku u Hrvatsku.
- O klubu sam znao nešto, ali ne mnogo. Vidio sam utakmicu kojom je Hajduk slavio sto godina, susret protiv Barcelone. Jako sam sretan što sam ovdje i što imam priliku tu igrati - rekao je Lucas Patinho pa se i fotografirao pokraj fotografije Hajdukova jubileja, sto godina 'bijelih', na susretu protiv Slavije iz Praga.
U Hajduk je stigao iz Fluminensea nakon što se nije baš usrećio na posudbi u drugoj momčadi Sportinga iz Lisabona. Upisao je samo dva nastupa. Zašto je tako malo igrao?
- Tu su bile nenogometne stvari u pitanju.
A je li stigao upoznati Split?
- Nismo još imali mnogo prilika za šetnju gradom, ali nešto smo vidjeli. Grad je vrlo lijep grad, vjerujem da će na ljeto biti vrlo slično kao i u Brazilu.
Jesu li Hrvatice ljepše od Brazilki?
- Ha, ha Teško je odgovoriti na to pitanje. Ne mogu ni protiv jednih ili drugih, ali žene su ovdje prelijepe - priznao je Lucas Patinho.
Na Poljud je sletio 'Pačić'. Kako Pačić? Slavni Pato, sada već bivši član Milana (prešao u Corinthians) je u prijevodu Patak, pa je onda Patinho...
- Mali Patak.
A kako je uopće došlo do nadimka?
- U Fluminenseu smo u momčadi imali Mauricia Patinha i rekli su kako ličim na njega pa su me prozvali Patinho. Nisam se slagao s tim nadimkom, ali ostao je. Ja sam Lucas Patinho. Ali zato se nadam da će barem to ime jednog dana imati svoju težinu u nogometnom svijetu, da će postati poznato ha, ha
Lucas Patinho izabrao je broj 95, prvi put će jedan Hajdukov igrač nositi taj broj. Zašto 95? Kolega Bernard Jurišić iz Sportneta u šali je ponudio odgovor - zbog Oluje!
- Taj sam broj uzeo zbog brata jedinca Leonarda, on je rođen 1995. godine - pojasnio je Lucas Patinho.
Nakon što mu je pojašnjeno da je baš te godine Hrvatska u Domovinskom ratu oslobođena od agresora uozbiljio se i pobojao se da je pogriješio s izborom. Nakon objašnjenja da je zbog 'Oluje' baš obrnuto nasmijao se.
- Very good.
No ne barata baš engleskim, a iako je pokazao da brzo uči hrvatski morat će im pomoći i Portugalac Ruben Lima se da u početku što bolje snađu.
- Već od sutra počinjemo učiti hrvatski. Nadam se da ćemo idući put razgovarati na hrvatskom ha, ha
Osim broja da je blizak s obitelji pokazuje i tetovaža na prsima. Istetovirana su slova L.J.J.
- To su početna slova članova moje obitelji, oca Luiza, majke Jane Benetão i brata Leonarda. Vrlo sam povezan s obitelji, a kažu mi da ste po tome i po temperamentu ovdje slični nama Brazilcima. Vidim i da ste uvijek raspoloženi spremni za zafrkanciju, vidio sam to i po navijačima. Nije Split neka razlika u odnosu na Brazil.
A Lucas Patinho je iz okolice Sao Paola.
- Ja sam iz Ribeirao Preta, iz velikog sela, zapravo svojevrsnog predgrađa Sao Paola.
Brazilcima je često nogomet put u bolji život, izlazak iz bijede.
- Ja sam iz skromne obitelji. Nismo bili potpuno siromašni, ali nismo imali mnogo. Svi smo morali marljivo raditi da bi nam bilo bolje. Otac me gurao u nogomet, jer je htio za mene nešto bolje, da napravim karijeru, a ja sam oduvijek volio taj sport i bilo mi je drago igrati. A u početku sam u djetinjstvu igrao cijeli prljav na ulicama, bez patika ili cipela, bos na blatu. Tako je sve krenulo, polako se to mijenjalo nabolje.
↧